Happy Scribe est un outil qui permet d'automatiser la transcription et le sous-titrage de médias en ligne. La plateforme ...
Parmi les services que proposent habituellement les agences de traduction, dont Simili Consulting, on trouve le sous-titrage, opération qui consiste à ajouter des sous-titres à des vidéos. Ce ...
La commissaire Nour Ouayda parle du premier événement du nouveau programme public de la FAI, « Complicité et conspiration dans la traduction des films ». Nour Ouayda a grandi avec les sous-titres.
L’accès aux films en langue originale s’est largement démocratisé, ainsi que l’accès à des sous-titres en différentes langues. Si leur objectif est de permettre de comprendre les dialogues d’un film ...
Vous réalisez des montages vidéo et vous souhaitez apporter une valeur ajoutée aux textes que vous intégrez ? En partenariat avec Tuto.com, on vous propose de découvrir une formation en vidéo ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results